xharrietのあれこれ。

日英翻訳 大絶賛独学中

バベル 翻訳力診断(コンピュータ)(2)

前回、ざくっと訳で分からなかった単語、フレーズを調べてみる。

・take into account 考慮する
  おお、合ってた。

・diacritical marks 区別的発音譜
  ウムラウトとかそういうものを指すらしい。知らなかった。

・compression 圧縮
  文脈からなんとなく予想はしてた。
    lossy compression 損失のある[不可逆的な]圧縮
    lossless compression 損失のない[可逆的な]圧縮


Weblio辞典使いました。
 http://ejje.weblio.jp/